Η διαδρομή στον κόσμο του βιβλίου συνεχίζει το μαγευτικό της ταξίδι με τον βραβευμένο με Booker Σκωτσέζο συγγραφέα Douglas Stuart και το μυθιστόρημά του «Ο νεαρός Μάνγκο» από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο. Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος.
Ο Douglas Stuart (Ντάγκλας Στιούαρτ, Γλασκόβη 1976) σπούδασε στο Royal College of Art του Λονδίνου. Ζει και εργάζεται ως σχεδιαστής μόδας στη Νέα Υόρκη. Το Σάγκι Μπέιν είναι το πρώτο του μυθιστόρημα που μεταφράζεται σε 34 γλώσσες. To Ο νεαρός Μάνγκο είναι το δεύτερο μυθιστόρημά του και μετά την κατάκτηση του Βραβείου Booker δηλώνει πως θα αφοσιωθεί αποκλειστικά στη συγγραφή.
Περιγραφή βιβλίου
Ο Μάνγκο και ο Τζέιμς προέρχονται και οι δύο από τις εργατικές συνοικίες της Γλασκόβης, οι καταβολές τους όμως είναι εντελώς διαφορετικές – ο Μάνγκο είναι προτεστάντης και ο Τζέιμς καθολικός. Θα έπρεπε να είναι ορκισμένοι εχθροί για να επιβιώσουν στον βίαιο, αρρενωπό και δογματικό κόσμο που τους περιβάλλει. Κι όμως, ενάντια σε κάθε πρόβλεψη, ο Μάνγκο και ο Τζέιμς έρχονται πολύ κοντά, καθώς βρίσκουν καταφύγιο στον περιστερώνα που έχει φτιάξει ο Τζέιμς για τα αγωνιστικά του περιστέρια. Ερωτεύονται και ονειρεύονται να βρουν ένα μέρος όπου θα υπάρχει μια θέση και για αυτούς. Η απειλή της αποκάλυψης είναι όμως διαρκής και η ενδεχόμενη τιμωρία ανείπωτη. Κι όταν αρκετούς μήνες αργότερα η μητέρα του Μάνγκο τον στέλνει εκδρομή για ψάρεμα σε μια λίμνη στη Δυτική Σκωτία, μαζί με δυο παράξενους μέθυσους με σκοτεινό παρελθόν, ο Μάνγκο θα αναγκαστεί να φτάσει στα όρια των αντοχών του και θα προσπαθήσει να επιστρέψει σε έναν τόπο ασφαλή, σε έναν τόπο όπου αυτός κι ο Τζέιμς ίσως να έχουν ένα μέλλον.
Στο δεύτερο βιβλίο του, ο Douglas Stuart δίνει φωνή σε ανθρώπους που συνήθως η λογοτεχνία αποκλείει, μιλά για τα όρια της αρρενωπότητας, τις δύσκολες οικογενειακές σχέσεις και τους κινδύνους που ενέχει το να αγαπάς κάποιον τόσο πολύ.
Απόσπασμα
Όταν έφτασε πια το λεωφορείο, οι άντρες είχαν γίνει σκνίπα. Ο Μάνγκο τους βοήθησε να επιβιβαστούν με τις τσάντες τους και τα καλάμια τους κι έπειτα περίμενε υπομονετικά να πληρώσει ο Σεντ Κρίστοφερ το εισιτήριο. Ο μεθυσμένος ταλαντεύτηκε κι έβγαλε μια χούφτα χάλκινα κι ασημένια ψιλά. Γυναίκες με πρόσωπα σκασμένα από το κρύο ξεφύσησαν ανυπόμονα, με τα ψώνια τους να ξεπαγώνουν στα πόδια τους, κι ο Μάνγκο ένιωσε τον σβέρκο του να καίει, άρπαξε τα ψιλά από τη γουβιασμένη χούφτα του Σεντ Κρίστοφερ κι άρχισε να τα ρίχνει ένα ένα στον κερματοδέκτη. Ένιωθε τα μάτια του να συσπώνται νευρικά κι ανακουφίστηκε όταν ο οδηγός είπε τελικά: «Εντάξει, σταμάτα. Φτάνουν τόσα, αγόρι μου». Είχε νιώσει ντροπή που δεν μπορούσε να κάνει τόσο γρήγορα πρόσθεση. Πήγαινε στο σχολείο αραιά και πού απ’ όταν η Μο-Μόου είχε αρρωστήσει ξανά από το ποτό.
Βιβλίο της χρονιάς για Washington Post, Time, Kirkus Reviews, Guardian, Amazon, Reader’s Digest
Με τον Νεαρό Μάνγκο επιβεβαιώνεται. Ο Douglas Stuart είναι ιδιοφυΐα.
Washington Post
Με το Σάγκι Μπέιν ο Stuart έδειξε πως είναι ένας πολλά υποσχόμενος συγγραφέας. Με το δεύτερο βιβλίο του αποδεικνύει πως είναι τεράστιο ταλέντο.
Guardian
Το μυθιστόρημα αναδίδει την κτηνώδη και κλειστοφοβική οικογενειακή ζωή της μεταθατσερικής Γλασκώβης. Και ξεχειλίζει από θεσπέσιες λεπτομέρειες και μυρωδιές, που σε μεταφέρουν ακριβώς εκεί, με μια περιγραφική και μοναδική γλωσσική ακρίβεια. Η γραφή του Stuart είναι μεγαλειώδης.
New York Times
Πληθωρικό και ολοζώντανο, γεμάτο αξέχαστους χαρακτήρες. Και όπως και τα μυθιστορήματα του Ντίκενς έχει ένα ηθικό όραμα, ουσιώδες, στοχαστικό και βαθύ, μα και βάναυσα αστείο.
Times